Dia pre-quirófano, atacada de los nervios, sin niñas y esperando en el banco de sangre. Ya no recuerdo si en las demás operaciones he estado tan nerviosa. Influirá también que tengo la vista en otro hospital y otros resultados, que ya lo dicen en los pueblos, las rachas de médicos no vienen solas. Maleta casi preparada, esta vez con un accesorio especial para la salida, y no es un collar nuevo, ya me gustaría. Es una bolsa muy discretita donde están metidas mis prótesis postoperatorias. Las «lolitas». En un mes mas o menos me han dicho que voy a poder llevar ya las «sililolas», ya os las enseñaré. Y que sepais que el primer dia que os vea tras la operación no me va a importar que irremediablemente mireis mi escote. El segundo, lo tomaré como «que bien la veo». Pero con el tercero a lo mejor os suelto una fresca, no me lo tengais en cuenta ( y seguro que ahora que os lo he dicho no vais a poder evitarlo, jeje). Voy a intentar pasar la tarde lo mejor posible, necesito risas y nimiedades, por si quereis tenerlo en cuenta. Espero el miércoles estar en condiciones de contaros como estoy. Hasta entonces, deseadme felices despertares.
Day pre-operating room, attacked of the nerves, without girls and waiting in the bank of blood. Already I do not remember if in other operations I have been so nervous. It will influence also that I have the sight in another hospital and other results, which already say it in the peoples, the doctors’ squalls they do not come alone. Almost prepared suitcase, this time with a special accessory for the exit, and it is not a new necklace, already I would like it. It is a bag very discretita where my postoperatory protheses are put. The «lolitas». In one month more or less they have said to me that I am going to be able to take already the «sililolas», already I will teach them to you. And that sepais that the first day that sees you after the operation is not going to matter for me that irremediably look my neckline. The second one, I it will take like » that well I see her «. But with the third party probably you free a fresh air, not me tengais in account (and insurance that now that I have said it to you not vais to being able to avoid it, jeje). I am going to try to spend the evening the possible better thing, need laughs and excesses, for if quereis bear it in mind. I wait on Wednesday to be in conditions to count itself since I am. Till then, wish me happy you will wake up.
Yo tambien he llorado como una cría…..no puedo sentir tu añoranza,decepcion,frustración…..pero como buena amiga tuya que me considero me gustaría compartir esta carga contigo,no voy a darte palabras de animo,nunca las he entendido,porque a mi no me ayudan.Lo que necesitamos es un café de los nuestros.campanilla.
Te mando muchísimo cariño y ánimo!! Eres única relatando, deberías recopilar tus escritos y hacer un libro, te lo digo en serio, serías un gran apoyo para muchas mujeres. Me ofrezco para disenarte la cubierta 😉 un beso enorme.
Muchas gracias, Diana. Es un lujo recibir palabritas así.